Izé
Önmaga keresése közben egy furcsa erdőbe tévedt. Nem látta még magát soha önvalójában, ezért égen-földön keresni próbálta, így keveredett hát ilyen messzire. Mesébe illő helyen járt, bizonytalan léptei közben pedig egy furcsa manóval találkozott, aki azonnal felismerte, hogy egy ilyen csodás teremtésnek bizony semmi keresnivalója nem lenne ebben a sűrű, sötét erdőben. Azt is tudta, hogy el van veszve, ezért segíteni próbált neki. Hogy a Csoda magára ismerjen, és lássa végre igazi arcát, tükröt próbált elé tartani, de hiába: egy tükör mégis csak tükör marad, mert mindig az ellenkezőjét mutatja annak, akik vagyunk. Igyekezett fejre állni, megfordulni, bízva benne, hogy majd eltalálja a valódi képet. Tükröt tükör elé tett, tótágast állt, hogy megmutassa a Csodának valódi szépségét, de kudarcot vallott.
A manó a végén oda jutott, hogy már nem tudta hol van, merre van a Föld, és merre az Ég, melyik a valódi irány. Teljesen megszédült, így hát felborult a világ a lábai előtt. Most ő indult el saját maga keresésére, de akkor már nem volt, aki neki tartott volna tükröt, így hát magába nézett:
- Szőrös vagyok és piaszagú. Így nem szeret meg senki. Vagy talán csak azért vagyok itt, hogy útba igazítsak minden eltévedtet?
IZÉ
Leestem rólad, felfelé;
s rájöttem, hogy élek,hogy kurvára fáj.
Szólj hozzá
A manó a végén oda jutott, hogy már nem tudta hol van, merre van a Föld, és merre az Ég, melyik a valódi irány. Teljesen megszédült, így hát felborult a világ a lábai előtt. Most ő indult el saját maga keresésére, de akkor már nem volt, aki neki tartott volna tükröt, így hát magába nézett:
- Szőrös vagyok és piaszagú. Így nem szeret meg senki. Vagy talán csak azért vagyok itt, hogy útba igazítsak minden eltévedtet?
IZÉ
Vörös lombod árnyékában
gyümölcsödre vágytam,
elreccsent egy gyenge ág,
túl magasra másztam?
Felfelé zuhantam
a zöldszínű égbe,
némán ordítottam.
Földet (?) értem végre.
Leestem rólad, felfelé;
s rájöttem, hogy élek,
de bárhogy is nyújtózom
már soha el nem érlek.
már soha el nem érlek.
csak éhezett az ajkam
gyümölcsöd ízére
s csak annyit tudott mondani
gyümölcsöd ízére
s csak annyit tudott mondani
erre az izére,
...ami itt bent dobog:
valósággal sajog.